Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - goldammer111

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 7 od oko 7
1
164
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki ...du bist single?....das erstaunt mich aber.......
...du bist single?....das erstaunt mich aber....
verstehe ich nicht.....wer so schön aussieht,ist in einer Beziehung.....
Was bedeutet der Text: über mich: Furchtbare Lügen....kommt aus Lüge, Lüge....Aber bis wo!?

Završeni prevodi
Turski Sen yalnızsın ?....
51
Izvorni jezik
Turski Hata sende!İnsanlara çok güveniyorsun.Email...
Hata sende!İnsanlara çok güveniyorsun.Email kutunu kontrol et.
Bay bayana hitap ediyor.

Završeni prevodi
Bosanski Greška je kod tebe! Imaš mnogo poverenja u ljude
Nemacki Der Fehler liegt bei dir!
301
12Izvorni jezik12
Nemacki mschatz ich liebe dich mehr als alles andere auf...
mein schatz, ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt..

du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein..

seitdem wir zusammen sind, bin ich der glücklichste mann der welt..

ich bin sehr stolz, so eine aussergewöhnliche frau
zu kennen....

ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen, denn du bist meine traumfrau

eine bessere gibt es nicht

Završeni prevodi
Turski Hazinem
104
Izvorni jezik
Nemacki Heiratsantrag auf Türkisch: Willst Du meine...
Heiratsantrag auf Türkisch:

Willst Du mich heiraten?

Willst Du meine Frau werden?

Wollen wir zusammen den Bund der Ehe eingehen?
Falls möglich,auch andere türkische Anträge für die Heirat

Završeni prevodi
Turski Evlenme
1